日々の事、犬の事、絵日記とか、たまに、ライブについて、とか、思いのままに書きたいと思います
三日坊主のつもりで始めた絵日記、いつの間にか、4年目に突入です
何卒、なにとぞ  りずむK

  • NOV
  • 16
  • 2021

②「スピーチセラピー」〜俳優&ボーカルの為の発音セラピー(痴話喧嘩編)1&2

...

 

毎回「スピーチセラピー、アメリカ英語の鍵」で大事な事は言います。

※ アーカイブで聞く人は、2分くらい早送りしてレッスンしてね。 

鍵1)単語と単語をくっつける。

 key to the American English is connecting words   .   

鍵2)耳を鍛える(違いのわかる男、となる)

 adjusting your ears    

この2つのポイント(鍵)に留意しながら、スピーチセラピー(発音練習)してみてね。 


 

「痴話喧嘩」①  クリックするとレッスン開始⬇︎⬇︎

https://stand.fm/episodes/6191c0851ccaa00006ad4746


 

〜出てきた表現、書いときます。〜

女)We’ve got to talk  話があるんだけど

男) A bad news  やだなぁ

※ そりゃ、悪いニュースだな、という感じで言ってみてます。

女)I have a hunch that you are cheating on me 浮気してるでしょ?

※ hunch ⬅︎ ピンとくる、とかの何かです。笑

※ cheat on ,,,,,,  (浮気する、、、を騙す、、、、を裏切る、ずるする)

男)there is no one else   誰もいねぇし
女)yes there is. You are having an affair.  いや、いるね! 浮気してるね!
男)Drop it !!! もうやめろよ!!!
女)I’m afraid I don’t know you anymore
もうあなたがわからないわ、、、とか言う感じ。
男)Do you want to break up ?  別れたいの?
※  break up  (別れる)
女)I don’t know  わかんない
男) I swear, I’m not seeing anyone   誰とも付き合ってないよ!(浮気してないよ!)
 ※ アメリカ人、すぐ「誓い」がちです。⬅︎言葉のあやみたいな、良く言う表現。 =I Swear 、、、、
言ってみて聞いてみて違いを感じてみて チョイス それがスピーチセラピー、
※このレッスンはふざけております。

 


 

「痴話喧嘩」②、二日目の喧嘩。

クリックでレッスンへGO(無料です)⬇︎⬇︎

https://stand.fm/episodes/61935fc6c920f20006826d4d


 

 

〜今日、出てきた表現〜

男)で、わかれたいの? SO? do you want  to break up ? 
女) あなたは?  donnno  ,    what about you  ?
男)質問に質問でかえすな don’t  answer my  question with a question  
 余談 ※  rhethorical 、counter question ⬅︎質問への質問   
女)逆ギレたし、、。 snap  きれる
 彼はきれた!   he snapped at me !
                           Snap back 逆ギレ 
 You  are snapping back at me.(逆ギレたし)
     
男)だから浮気してねーし I said  I’m not seeing  anyone 。  
女)さあね、しるか!! who knows ?    
男)君が逆ギレだし  Now you are snapping back at me   
女)証明できる?  can you prove it?   
男)居ないものはみせられん。It’s easier o prove if I’m seeing someone. 
※ 「浮気相手がいればみせれるけども、、、、、」という感じに言ってます。
女)まあね、おっしゃる通り、 承知した、その通り、御意 point taken  
男)どうも don’t mention it    どういたしまして
※ いやみっぽく言ってみた ⬅︎このセンスをどうこう言わないでください。笑
NOT AT ALL     (どういたしまして) ぜんぜーん

 

では、

この「スピーチセラピー」のアイディアが、

何かのお役にたてましたら、恐悦至極に存じまする。

犬さらい隊長 

痴話喧嘩の①と②